20year

Our community has more than twenty years of history in Dallas. What began as five or six families coming together to study the Bible and pray together, quickly became a community that regularly gathered at nearby churches for Masses and meetings. As the numbers grew, they requested that the Diocese of Dallas help establish a permanent Chinese Catholic community in 1990. In 1992, we put our money together and purchased a small office building in Richardson, Texas. By the end of 1993, we had renovated it to become our sanctuary and activity hall. With the guidance of priests seconded from Taiwan and the enlightenment of the Holy Spirit, our small community grew stronger in numbers and in faith.

主編的話

紀康平

加入耶穌聖心堂將近六年之後,終於填了事工服務表,為聖心堂這個大家庭承諾一份固定的工作。原想加入葡萄藤幫忙打字排版,卻被組長直接指派當編輯!在接手編輯工作之後,先從回顧歷史開始,開始瀏覽在我們教堂網站上的葡萄藤,讀著讀著完全陶醉在讀者的角色中,也忘了自己編輯的任務。一直到截稿的那一天,我這個守株待兔的菜鳥才驚覺稿子不太夠!!不過神奇的是稿子自動於截稿日之後陸續湧入,於是有了這一期結實累累的葡萄藤。


這一期的內容十分豐富、多元。有神父為我們講解堅振聖事的意義;一位新領洗的教友在「終於啊!我回到了家」一文中,分享她信仰路上的點點滴滴。我們還有幾篇人物特寫,包括:黃發芳姊妹對周國復、萬玉珊夫婦的人物側寫;擔任司琴及聖詠團的章其鳴弟兄及我們聖心餐廳的湯姆弟兄的服務經驗的分享。另外就是新加入耶穌聖心堂的梅爾家的自我介紹。王念祖弟兄在「神父夠格,你也夠格!」一文中分享他在部落格中發現的一片新天地。「一個漂亮的背影」是布衣姊妹懷念朱蒙泉神父的文章,相信不論是對風聞、或是親見過朱神父的讀者,都能引發無限的追思與共鳴。兩篇遊記分別是期許的朝聖之旅完結篇及瓊華姊妹的馬祖天主堂之旅,感謝瓊華提供的照片及捐款修復馬祖天主堂的資訊。「陪伴耶穌」是由祈禱會的陳慶鴻、周漸群夫婦發起的專欄,他們在這一期和我們分享了一段難忘的四旬期避靜。我們也歡迎更多的讀者投稿「陪伴耶穌」專欄,跟我們分享祈禱的恩寵。由張宏秀博士和布衣姊妹合作的「親職與心靈成長的互惠」,則是一篇為人父母者不可錯過的文章。

回想這一段編輯工作的過程,從擔心稿件不足,到稿子太多不知如何取捨,後來又臨時接手排版;另外工作上,正好有一個新的工作機會。而這一切變化都得趕在計畫中的回台行程前完成!每晚睡前和之剛一起的感恩祈禱及一串玫瑰經,是這段忙碌的非常時期,心靈上很大的安定力量。

最後要特別感謝所有投稿的作者、捐款的贊助者、刊登廣告的朋友們、葡萄藤工作人員及葡萄藤前輩們的精神及實質的幫助。我也感恩找到了一份自己喜愛也能回饋堂區的工作。

神師的話─堅振聖事

彭保祿神父

 

救主耶穌在離世前,曾對宗徒們將來的生活說了些非常重要的話。下面是祂在最後晚餐時所說的話:「這些事起初我沒有告訴你們,因為我還與你們同在。現在我就往派遣我者那裡去,你們中卻沒有人問我:『你往那裡去?』只因我給你們說了這話,你們就滿心憂悶。然而,我將真情告訴你們:

我去為你們有益,因為我若不去,護慰者便不會到你們這裡來…。我本來還有許多事要告訴你們,然而你們現在不能擔負。當那一位真理之神來時,他要把你們引入一切真理。」(若16:4-13)。雖然他們跟隨了祂三年,耶穌知道祂的宗徒們還不能了解祂苦難、聖死和復活的奧理,他們需要等待。

是的,宗徒們需要聖神—護慰者之神—的來臨,在他們出去宣講救贖真理之前,來啟迪他們這一切高深莫測的事實。在施慰者聖神來臨之前,他們不能夠了解,更無法解釋,有關受苦的默西亞的奧蹟。這點我們也只是在聖神降臨那天才能明白。對這點有路加聖史給我們詳細的描寫:「五旬節日一到,眾人都聚集一處。忽然,從天上來了一陣聲響,好像暴風颳來,充滿了他們所在的全座房屋。有些散開好像火的舌頭,停留在他們每人頭上,眾人都充滿了聖神,照聖神賜給他們的話,說起外方話來」(宗2:1-4)。這就是教會的誕辰!聖神便是教會的靈魂!

在耶穌所建立的七件聖事中,堅振聖事可能是最不被人了解的。平常領過洗禮的小孩只要等到他們七、八歲的時候,便可以初領聖體。再等一兩年便可以上宗教課,準備領堅振聖事。梵二以後,教會恢復了成人慕道班,這大大增加了慕道者對這件聖事的了解。以前,我們可以大膽地說,在教會裡,特別是地方教會,對這件聖事的禮規最為鬆弛。但是從神學方面看,甚至從每天生活看,堅振聖事是一件非常重要的聖事,因為它證明領這聖事的人已經成熟。你若能領這聖事,教會當你已經是一位成年人,你應該在教會內過度一個滿全的神修生活。事實上教會給這樣的教友很多很美的頭銜:基督的勇兵、聖神恩寵的寶庫、基督奧體的積極份子、信友團體的成熟成員等等。 談到聖神恩寵的寶庫,堅振聖事差不多重複了救主在最後晚餐中強調聖神開導真理的話,這就是領堅振的教友得到聖神七項神恩的意義。是依撒意亞先知首先談到這些神恩:

「智慧、明達、上智、剛毅、聰敏、敬畏、孝愛。」這七恩是要信友變成一個跟隨基督的完美信徒。此外還有聖神的九種神效來陪伴領受這聖事的信友(迦5:22-23)。

最後我們也趁這良辰來全心全意地恭禧今次領這聖事的十六位兄弟姐妹。今天二零零八年四月六日,也是我們的主教第一次來到我們的聖堂頒放堅振。我們祝賀他們成為堂區團體成熟的成員後,繼續獲享聖神的神效。

終於啊!我回到了家

蘋果


我的家庭背景以及願意領洗成為教友的原因,許多教會的朋友已經有大致的了解,但還是請容許我在此叨述一次。 我出生在台灣一個熱鬧的小城祖父是當地頗有名望的仕紳,父親是醫生。照常理來看,我的童年應當是衣食無虞,無憂無慮才是。我的確從來不愁吃穿,我的父母總是給我及弟妹最好的。我有六個姑姑,當時尚有兩位住在家裡,其他的也時常帶她們的孩子回來,因此家裡時常十分熱鬧。

小時候常看到媽媽忙進忙出服侍歸寧的姑姑們的身影,雖然媽媽盡責的照顧著全家,但爺爺及姑姑們仍不時對她百般地刁難、取笑。只因母親的家庭背景沒有她們來得「顯赫」。每當夜裡媽媽偷偷流淚,還得哄騙我們一切沒事時,我的心裡便開始埋藏一顆憤怒的種子。我的童年的確充滿憤怒,也因為生在一個大家庭裏,多少造成我個性上的不平衡,但是我也和絕大多數人一樣渴望擁有心中的平靜。當時,我還不完全認識神—我們的天主,因此我十分的不快樂。

對於任何一個心思敏感的孩子來說,在台灣的求學過程應當是辛苦的,我也是其中的一個。尤其是中學時期,在學校時常受到同學的欺負,非常痛苦,那時我忘了該怎麼笑。我曾放棄了自己,不知人生的方向,渾渾噩噩地度過了在台灣的求學生涯。後來輾轉來到德州,第一次感受到天地的偉大寬廣,也第一次覺得若真有造物主,那祂真是何等的偉大包容,而我卻是如此的渺小卑微!

我慢慢的試著跟著Homestay的家人上教會,後來也快快地領了洗,成為長老會的會友。雖然我開始學習謙卑,努力想成為神的子民,我依舊無法感到心中的平安。我依然對那些曾經傷害過我及父親母親的人們感到憤恨,我的心仍有一道深深的傷口。

我怎知那顆我親自種下的憤怒不甘的種子,早已長成了一片荊棘,時時刻刻傷害著我的靈魂,使我時常感到無比的孤獨。後來發生了些大小事,我有三四年的時間拒絕進教堂,直到遇到當時還是大學朋友的外子。他領我和他一起到St. Mark 天主堂望彌撒。第一次當我一坐下來,望著耶穌基督的苦像,眼淚就不由自主掉了下來。終於啊!終於在我獨自流浪了這麼久之後,有人領我回到了家!這也是我第一次感受到天主從沒離開過我,祂不曾放棄過這樣微不足道的我。

我和丈夫一起望彌撒近五年的時間。雖然沒有正式領洗,但深深覺得自己早已是天主的孩子。疼愛我的公公時常鼓勵我領洗,也是因為天主的帶領,終於由在校的好友 Fred 介紹我來到耶穌聖心堂。我終於能以自己的母語,來重新學習神的道理,內心的喜樂無法一言以蔽之。

在參加成人慕道的學習過程中赫然發現,原來心裏滿滿的荊棘,早已被天主給仔細的清除。祂已為我重新換上感恩的種子,慢慢的等它發芽長大。

我最親愛的公公在年前過世,他重病時依然不改習慣,時常禱告,唸玫瑰經,更常鼓勵我繼續RCIA 的課程。在他身上,我看到的是如此堅強的信仰,讓他能在痛苦中,勇敢地度過生命的最後一刻。

由他身上展現出來信仰的力量,讓我更加願意相信我們的真天主,而且我也不再害怕。我開始學著真心地祈禱,並將心裏空出一個乾淨的房間來,迎接上主。我希望能學習聖女小德蘭,能以一顆赤子之心來同主耶穌基督對話。在此刻,我心中是滿滿的幸福。看!天主給我們的,永遠比我們所求的更多,更好。

幾個禮拜前,有幸能參加主教揀選禮,我得誠實的說,當聽到自己的名字被呼召時,我真的好得意喔!像個孩子般的雀躍,我從未像現在這般的快樂!

最後,我感謝所有的老師及陪伴員,非常謝謝你們的耐心和對我的包容。也希望以後會有更多的朋友加入這麼好的大家庭。我會時時禱告,祈求上主照顧世上所有相信上主的、以及尚未相信祂的朋友們。也祈求上主讓我們能在安逸時感謝,不忘記神的恩典;同時在受到苦難時也依然能仰賴天主,不再迷失方向。
(文章內容 請勿轉載)

A Word from the Pastor

 

The Sacrament of Confirmation

Friar Paul P. Pang, O.F.M.


Before His death and resurrection, Our Lord Jesus said something very important to the future lives of the apostles. Here is what He said to them during the Last Supper: “I did not tell you this from the beginning, because I was with you. But now I am going to the one who sent me, and not one of you asks me, ‘Where are you going?’ But because I told you this, grief has filled your hearts. But I tell you the truth, it is better for you that I go. For it I do not go, the Advocate will not come to you….I have much more to tell you, but you cannot bear it now. But when he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth” (Jn. 16:4b-13). Despite the three years they were with Him, Jesus knew that his apostles could not comprehend the mystery of His passion, death and resurrection. They needed to wait.

It is true the apostles needed the coming of the Holy Spirit, the Advocate, to enlighten them about the whole puzzling reality before they could go out to preach the truth of salvation. They could not understand, much less explain, the mystery of the suffering Messiah before the coming of the Advocate. This we will see only on the day of the descent of the Holy Spirit on Pentecost Day. St. Luke gave us the full account of this fact: “When the time for Pentecost was fulfilled, they were all in one place together. And suddenly there came from the sky a noise like a strong driving wind, and it filled the entire house in which they were. And there appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them. And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in different tongues, as the Spirit enabled them to proclaim” (Acts 2:1-4). This is the birthday of the Church! And the Holy Spirit is the soul of the Church!

Of the seven sacraments that Jesus instituted, the sacrament of Confirmation could be the least understood. Normally the baptized children will wait until they are seven or eight years of age before they are instructed to receive their first Holy Eucharist. Then in more or less two more years they receive instructions for the reception of the sacrament of Confirmation. After Vatican II, the Church restored the RCIA and RCIC courses. This renewal has greatly contributed to the understanding of this sacrament. In the past it was quite safe to say that for all the seven sacraments the rules of the Church for this sacrament (especially in some local Churches) were the least strict. And yet, theologically speaking, or even practically speaking, Confirmation is a very important sacrament because it marks the coming of age of the believer. Once you receive this sacrament, you are considered an adult believer and you are expected to live a full spiritual life in the Church. In fact there are many beautiful and meaningful descriptive titles of such a Christian: the courageous soldier of Christ, the receptacle of the gifts of the Holy Spirit, the active member of the body of Christ, the conscientious member of the believing community and so on.

Talking about receiving the gifts of the Holy Spirit, Confir-mation almost repeated the words of our Saviour when he spoke during the Last Supper about how only the Holy Spirit could teach them the truth. And that is the charisma that the seven gifts of the Holy Spirit mean to the confirmand. These gifts were first mentioned in The Book of Isaiah: “wisdom, understanding, counsel, strength, knowledge, respect and fear” (11:2-3). These gifts are meant to make the believer a perfect follower of Christ. There are also the nine fruits of the Holy Spirit which accompany whoever receives this sacrament (Gal. 5:22-23).

We wish also to take this opportunity to wholeheartedly congratulate our sixteen brothers and sisters who were confirmed when our Bishop came to our church for the first time to administer this sacrament on April 6th 2008. May they continue to enjoy the fruits of the Holy Spirit as they become fully- fledged members of our parish community!

給來訪的艾立勤神父彌撒證道的回應

在我們中的一個謙遜的實例

黃發芳


艾立勤神父說﹕「謙遜不是說我不好,而是:我知道我有一個使命﹐而持續地去實行它。」他的這番話,觸動了在我心中盤桓已久的一個故事。而今,我正好藉著這個證道向大家介紹生活在我們中的一個謙遜的事跡。

那天晚上突然電話鈴響了,都已十點多了(通常晚上過了九點,咱們家都不會有什麼電話的),直覺地心裡有點不高興,想是誰這麼晚了還打電話到家裡來,真沒禮貌。接了電話後,更怪的事,是打電話來問路的?我不明白這麼晚了,怎麼還會有人要出門,去一個不明的目的地?(現在網路方便的不得了,只要上網打上個地址,它就會告訴你怎麼走,哪裡用得著打電話來問路?)在我問清楚後,才發現他們是從教堂出發返家的途中,順道要去拜訪星期六要過生日的王伯伯。

我驚訝於他們對中文學校的執著與付出,回想起十年前中文學校曾因找不到接手的人而面臨了關門的命運。但是就這麼巧,她﹐剛結束她的生意﹐正準備在家安心地做個全職的家庭主婦,沒想到卻被眼尖的學生家長相中,就這樣她被推了出來,接下了這傳承中華文化的重擔。雖然,教育並不是她的本行,但是,我們看著她拿出家庭主婦持家的精神,再加上她又很懂得利用教堂的人力資源,讓大家來幫忙,從整理文件資料做起,再把教室規劃的井然有序,順便也把教堂的櫥櫃作了充份的利用。等一切都上了軌道﹐她就專注於教材內容、與老師溝通課業…。原本以為她的小女兒畢業後,她也會失去了承接下一代教育的熱情,但看到她至今還是一樣的付出,沒有因為失去經費的資助而沮喪,沒有因為學生人數的多寡而影響到她的教育品質,更沒有因為女兒畢業而失去服務的熱誠。當我知道每個星期他們都花一天的時間在教堂準備教材時,他們的執著及敬業的精神,深深地觸動我,令我相當佩服。

玉珊從來沒有因了自己不是科班出身而退縮。相反的,在這些過程中,她看到了實際的需要,在審慎的觀察中,去學習去成長。她深深相信天主在每一個人的身上都有一個計劃這可從他們在夫婦週末營的分享中窺見端倪。當然,在她小心謹慎的分辨下,她知道她負有一個使命,不管她遭遇什麼樣的挑戰及逆境,只要她抱持著一顆學習的心,然後用心去做,天主在當中自會照料,雖然天主給的未必是她想的,但驚奇的喜悅往往是天主讓我們經驗祂全知全能的祝福。她曾跟我分享,在這十年當中,天主所派來在她能力所不及的地方幫她的天使們,我可由她口中所稱的天使得知她對他們的感激之意,更可感受到她對天主的全心信賴。我相信這就是她持續付出的動力。但此次艾立勤神父給了一個不同於中國人對謙遜的定義,不但令人驚訝,更好的是讓人更深一層地反省天主在個人身上的計劃及個人的使命。而眼尖的我,更覺得玉珊在整個承接中文學校校長的過程,讓我看到的就是神父所說的謙遜,所以,正好用她的故事回應給神父。 我想聖心中文學校是相當有福氣的,因為我們有萬玉珊校長的用心經營,雖然現在她必須長時間陪老公讀書,但她也總能在學校上課前把一切都準備就緒,讓代課老師不至無所適從,這種體貼認真負責的態度,著實地感動了不少人,也讓更多的人在她不在時,義務給予支援,儼然成了一個自發的團體,我想這是當初所料想不到的。更讓人感到意外的是,在今年的春節晚會上,聖心中文學校讓我們看到的簡直就是一個小型的聯合國,這時也不得不讓人想到共融,想到大同世界,想到天主的國。當然,歲月在我們的生命裡都寫下了痕跡,讓我們每一個人都要去面對交棒及放下的命運,這是任何人都無法避免的,萬校長也早有心理準備,一旦天主派員,我相信她會很完整地辦理交接的工作,這是我所肯定的事,這也是我所認識的萬校長。

我不知道天主在我們中,安排了多少默默付出的教友,默默地無私地奉獻自己的時間、精力、智慧與才幹。但是,能夠清楚明白天主在自己身上的計劃,知道自己身負的使命,而持續地走在祂的旨意上的人,又有多少呢?這個值得我們好好地省思一番。這也是為什麼在艾立勤神父的彌撒證道中,玉珊的故事會躍上我的心頭。

在此,我謹藉此文表達我對他們的敬意與祝福。加油!

註:「他們」在此文指的是周國復、萬玉珊夫妻。

  •  Start 
  •  Prev 
  •  1  2  3  4 
  •  Next 
  •  End 

Page 1 of 4

8/7/2016 Announcement
Monday, 08 August 2016
SundayMass Announcement主日彌撒宣布事項 – 8/7/2016 Eucharistic adoration before English mass every Sunday is from 8:15-9:15am.... Read More...
IMAGE 2016 Newsletter
Monday, 04 January 2016
主僕月訊 Monthly Newsletter(01/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(02/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(03/2016) PDF File... Read More...
IMAGE Grapevine 2017
Wednesday, 22 February 2017
葡萄藤 Grapevine 172 (02/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 173 (04/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 174 (06/2017) PDF File Read More...