20year

Our community has more than twenty years of history in Dallas. What began as five or six families coming together to study the Bible and pray together, quickly became a community that regularly gathered at nearby churches for Masses and meetings. As the numbers grew, they requested that the Diocese of Dallas help establish a permanent Chinese Catholic community in 1990. In 1992, we put our money together and purchased a small office building in Richardson, Texas. By the end of 1993, we had renovated it to become our sanctuary and activity hall. With the guidance of priests seconded from Taiwan and the enlightenment of the Holy Spirit, our small community grew stronger in numbers and in faith.

主編的話

甘智岡

做為一個編輯新手,我是霧中看花,觀摩了一陣子,感謝楊治財姐妹耐心地讓我自己摸索,也感謝編輯小組的支持,讓我能在這期順利披掛上陣。

2007年已急速地從我們面前滑過,我們最盼望的聖誕佳節也將來臨,在準備佳節,購買禮物,和計劃節目的繁忙中,我們是不是要想一想聖誕節的意義是什麼?天主把祂的愛子耶穌賜給我們,是為了什麼?我們應該做些什麼?彭神父在“神師的話”裡教導我們:“天主在天受光榮,良人在地享平安”,我們就應當努力做善良的人,行善良之事,這是我們贖罪和天主重建關係的出發點,這應當就是聖誕節的真意。

王念祖的“失落的「聖誕快樂」”給我們很多的感觸。,近年由於“政治”的因素,機關,學校,甚至商家都用“假日快樂”而不語“聖誕快樂”。基督徒不能說“聖誕快樂”,不是很憋嗎?念祖兄給我們解說這個憋扭的前因後果。其實商家,學校和機關怕的就是被告。這個國家,訴訟律師橫行,什麼都要打官司,這股歪風不歇,基督徒還要再憋一陣子。當然我們也可以阿Q一番:我們相信基督就是真光,猶太人慶祝光明節不也就是慶祝(光)耶穌的誕生?

小羊的一篇“2002年的聖誕節”是他們全家所過的一個最有意義的聖誕節的回憶,信心使他們從一連串的打擊到走出絕望的深谷,見證了天主是如何的呵護帶領他們一家。

毛文群姐妹的“財寶在哪裡,心也必在那裡”道出了人人易懂但就是想不開做不到的事,這是我們做善良事的一道關卡,這讓我想起英國名小說家狄更斯(Charles Dickens)的“聖誕頌歌(A Christmas Carol)”的故事,一位生性吝嗇的小氣老闆,如何在聖誕夜做了一些惡夢後,覺悟到把生命浪費在積聚錢財上是毫無價值的,於是痛改前非,重新做人。

我們非常謝謝賈維思Jarvis Jacobs弟兄的聖誕節的漫畫。

2007年有很多值得我們追念的,聞慧韻姐妹的“懷念母親”追念今年去世的聞媽媽,不但表現出她的孝思,值得做我們的好榜樣,也讓我們瞭解:失智的老人,也有“感覺”,不能把他們當成無知無覺的植物人看待,唯有心思細密的兒女,才能和他們“交流”。失智的老人也是天主的子女,聞姐妹在天父召叫聞媽媽之前,細心地照顧了聞媽媽,同時她也做了一個很重要的見證。

黃發芳姐妹的專訪“王伯伯今年九十九”也十分精彩,真是要感謝天主,讓王伯伯有如此的福份,也同樣讓我們瞭解王正兄和敏英姐的孝行,真是值得我們效法。

黃健兒的“爸爸,祝您生日快樂”是一位在美國長大的青年,述說他和父親的情感和成長的心路歷程。可見做一個美國青少年的父母親不是一件容易的事。“我們以稱您「爸爸」「老師」和「朋友」為榮”這是一針見血的經驗總結,如何去做青少年的朋友是為人父母必須做的事,如何去做到,卻不是容易的事,我希望做父母的能細讀這篇文章。

新泰兄總結的“週三讀經班簡介”是延續上期聖經分享小組專欄,由參與者每人簡述心得而寫成。

最後我們選了李翠婷姐妹的“謝謝你!讓我牽著你的手”,她和我們分享了她從一位新鮮人﹙才領洗﹚立刻就轉換角色成為慕道友的陪伴員的心路歷程。這也是回顧2007年的好文章。

最後Lillian Chen寫的朝聖遊記也是回顧2007年的文字。

本期因為我們希望專注於聖誕節和2007年回顧,很多好文章成了遺珠之憾,要向許多作者們致歉。周道弟兄的“東瀛行腳”已被延了兩期,期許弟兄的“朝聖省思”也被延了一期,還要再一次進入遺珠之列,我要鄭重向兩位致歉。“東瀛行腳”一共有十篇,葡萄籐的確有困難將它連續登出,因此之故,我們取得周道弟兄的諒解,同時周道弟兄自己設有部落格(blog),亦已和葡萄藤連網,有興趣閱讀周弟兄“東瀛行腳”的讀者可瀏覽周弟兄的部落格網站: http://tw.myblog.yahoo.com/chouweekly-journal/ ,並閱讀他寫的“東瀛行腳”。

 

A Word from the Pastor

“Glory to God in the highest and peace
on earth to His people of good will!

Fr. Paul P. Pang O.F.M.

Every year we look forward to the arrival of Christmas. It is simply the most joyous season of the year. Not only do we Christians, especially we Catholics, have an Advent season to prepare us for the birth of our Saviour. But even the world at large prepare itself for the coming of this season in anticipation, even if for very different motivations. But nobody can really be indifferent when Christmas is approaching.

If we put so much weight on our own birthdays, it is more than natural that we put the utmost importance on the birthday of our Saviour. While we cannot plan our birthdays, Jesus the Son of God can not only plan, but even will His own birth in order to save us, to show His infinite love for us. That is what we celebrate in His birthday.

We need to reflect on the three elements of the angelic hymn on Christmas night: “Glory to God in the highest and peace on earth to His people of good will!” First of all, the birth of the Divine Son is the fulfillment of the glory to the Most Holy Trinity. When we say “heaven and earth are filled with your glory” during Mass, we proclaim God’s glory in the universe and as Christ is the “First Born of all creation”( Col. 2:9-10), God is therefore glorified in His birth. But we also say in one of the common prefaces, our praise does not add to God’s glory. Christ’s birth is the crowning of the glory of God.

Then the angels sing: “Peace on earth to His people of good will”. From the Bible we learn that peace, peace between God and man and peace among men has been disturbed through the un-cooperation of our proto-parents. Their fall has become the source of all our troubles, including the lack of peace. Ever since the first murder, fratricide in fact, in Adam’s family, this violence has never stopped in our human family. Therefore the angels sing with a condition: peace on earth to His people of good will. We will have peace only when we have good will. If we have good will, we are children of God. However, no matter how much God desires good will, He cannot impose it on us. He sent His Son to show us how important this good will is and the same Son spent His entire earthly life teaching us just that: to have this good will.

In our everyday life we, as free people, we exercise our rights to do whatever we please, including showing or deceiving our good will. We could sometimes pretend to be of good will, but deep down in our hearts we know we are deceiving people. Yes, in our encounter with others, we can be kind or cruel as we choose. But God does not stand idly by. He helps us to be kind through His grace. In the history of the Church, through the lives of the saints, we have witnessed innumerable such acts of good will because they follow the teachings of the Sermon on the Mount: Blessed are the peace-makers because they shall be called the children of God. When we have genuine love, we also have good will. Let this Christmas be a constant reminder to good will. We need to live a transparent life. Let the Christmas spirit guide us and inspire us. Let the love of the Incarnate Son of God enlighten us and strengthen us. Let the good will transform us and motivate us. Amen!

神師的話--二零零七年聖誕賀辭

"天主在天受光榮,主愛的人在世享平安!

彭保祿神父


每年我們都期待著聖誕的來臨。是一年中最歡樂的季節。不單是我們基督徒,尤其是我們天主教徒,有將臨期來幫助我們準備迎接救主的誕生。連全球都一樣,雖然以不同的方式,都在期待聖誕的來臨。真的,對聖誕的來臨,沒有人可以置諸不理的。

如果我們對自己的生辰都如此重視,我們對救主的誕辰如此重視,是自然而然的。可是我們不能計劃自己的誕辰,而耶穌基督天主子不但可以計劃,而且自願誕生,為救贖我們,為顯示祂對我們無限的愛。 這也就是我們慶祝祂聖誕的理由。

讓我們來反省一下聖誕夜天使的歌聲:“天主在天受光榮,主愛的人在世享平安!”首先,天主子的誕生是天主聖三光榮的圓滿。當我們在彌撒中頌唸‘祢的光榮充滿天地’時,我們頌揚天主在宇宙中的光榮,而基督既是‘宇宙的首生者’(哥2:9-10),祂的誕生更圓滿了天主聖三的光榮。不過我們還在一首頌謝引裡說:我們的讚頌並不增加天主的光榮。但基督的誕生給天主的光榮加上了最高貴的冠冕。

天使歌聲的下一段說:“主愛的人在世享平安!”這一句有不同的翻譯。除上面一句外,還有‘良人受享太平於地’,或‘良善的人在世享太平’。主要的因素有二:平安以及良善,或善良,善心,善意等。從聖經我們得知,平安,或太平,或和平,從人與天主之間以及人與人之間一開始便失落了。這是因為我們的原祖父母不願意跟天主合作。他們的失足變成了我們一切困難的原因,包括平安的喪失。自從亞當家中發生第一宗兇殺案以來,其實那是兄殺弟的家庭悲劇,這種暴力便沒有在我們人類大家庭中停止過。所以天使的歌聲是有一個條件的:享受平安是需要善意的。只有當我們有善意時,我們才能有平安。幾時我們有善意,我們才是天主的兒女。不過,雖然天主非常希望善意,祂不能勉強我們。 祂派遣祂的聖子來指示我們善意多麼重要,而祂的聖子也盡了祂的一生來教導我們這點。

在我們日常生活中,作為自由的人,我們有權做我們願意做的事,包括表現或欺騙我們的善意。我們很容易假裝有善意,但在我們內心我們知道我們是在欺騙別人。是的,在待人接物時,我們可以選擇善良或凶暴。不過天主並沒有袖手旁觀。 祂以聖寵幫助我們變成善良的。在教會的歷史中,通過這麼多聖人聖女的善行,我們知道聖善是可能的。這就是遵行山中聖訓的效果:“缔造和平的人是有福的,因為他們將被稱為天主的兒女。”我們如果有真誠的愛,我們便有善意。但願今年的聖誕不停的提醒我們尋求善意。我們的生活應該是透明的。但願聖誕的精神引導我們,啟發我們;但願天主聖子的愛光照我們,堅強我們;但願聖誕的善意改造我們,催促我們!阿們!

失落的「聖誕快樂」

王念祖

聖誕節到了。在美國,這本應是一年中最受人歡迎的喜樂節慶,只是這幾年來,在公共場所似乎越來越聽不到「聖誕快樂」(Merry Christmas)的祝福聲了。在「政治正確」(political correct)的壓力下,政府機構及各級學校對於任何具有傳統聖誕色彩的裝飾都是避之唯恐不及,以免被人扣上一頂「紅紅綠綠」的大帽子。許多商家縱然張燈結采,希望趕著節慶猛賺一筆,結帳時店員卻也只敢八面玲瓏的說句「佳節愉快」(Happy Holidays),深怕得罪了猶太教的顧客,因為十二月也是猶太人慶祝「光明節」(Hanukkah 或譯作Chanukah)的時間。

「光明節」的正式名稱應是「獻殿節」或「重建節」(若10:22)。說起這個節日的起源,則要追溯到舊約列王紀、編年紀、及瑪加伯等書中記載的猶太選民的慘痛亡國史。公元前930年左右,撒羅滿王死後,以色列王國因為背棄了天主,盛極而衰,分裂為南北兩國。其後兩國相繼亡於亞述及巴比倫。接下來的數百年間,隨著地區的霸權更替,以色列繼續淪為波斯及後來的希臘的屬地。希臘的亞歷山大大帝死後,希臘分裂為埃及的拉哥王國,敘利亞的色婁苛王國,以及希臘的馬其頓王國。以色列臣屬色婁苛王朝。色婁苛統治猶太人的手段是先在耶路撒冷建立一個以富人,貴族,及司祭為主幹的親希臘文化的黨派,並在耶路撒冷修建一座體育場來腐蝕民心。「體育場」的希臘原文有「裸露」之意,因為希臘人在運動競賽時常是裸體進行。運動員頭上還戴著有神像或神祇標記的運動帽。這種裸體運動的習俗,對於想要融入希臘「上流社會」的猶太人造成極大困擾。因為猶太男孩出生八天後就要接受「割損禮」,這是天主與他們的祖先亞巴郎所立定的盟約的標記(創17:11)。於是有許多人接受外科手術來遮掩他們覺得恥辱的「割損痕跡」(加上1:14-15)。體育場的文化影響之深,甚至連司祭也為了參加擲鐵餅的比賽而拋下祭獻的職守(加下4:12-19)。

公元前168年,色婁苛王安提約古四世厄丕法乃,連續二年出兵攻打埃及,但是受阻於羅馬王國(達11:25-30)。正值其時,耶路撒冷的親希臘黨派與保守派發生了衝突。厄丕法乃因為窮兵黷武,國庫早已虛空,乃在從埃及撤兵時,以平定內亂為名,順道洗劫了耶路撒冷的聖殿。尤有甚者,他又命人在聖殿樹立希臘神祇的偶像,強迫猶太人用梅瑟法律所禁止的豬血祭祀,要他們改變信仰。倒行逆施的結果,激起了忠於天主的猶太人的反抗。在驍勇善戰的猶大瑪加伯領導下,猶太人經過幾年的浴血苦戰,在公元前165年收復了已是滿目瘡痍,荒蕪不堪的聖殿。含著滿懷悲憤,猶太人將聖殿整理修飾好後,又點起燈台上的燈,使聖殿重放光明。那時正是猶太曆的「基色婁」月(大約陽曆12月)二十五日。祭獻之後,他們連續舉行了八日慶典(加上4:50-52),成為日後遵守的光明節。為什麼要舉行八日慶典,而不是像肋未紀中規定的其他重要節日的七日慶呢?按「猶太法典」(Talmud)的記載,這是因為在他們要祭獻時,發現還沒被希臘人玷污的橄欖燈油只剩下不足一日燃燒的份量,但是聖殿中的燈台是必需徹夜點著,而製作燈油要花八天的功夫。最後這一點點燈油竟然奇蹟式的燃了八天,直到他們製好燈油,為此他們以八日慶典來慶祝這個奇蹟。

現在猶太人慶祝光明節時,會在家中窗台上點燃燭台(Menorah)。燭台是常見的猶太教標誌,按舊約規定應是七叉(出25:37),但在光明節時所使用的燭台卻是九叉。中間的一支稱為「僕人」(Shammus),要高於其他八支。這支是最先放置點燃的蠟燭。八日慶典中,從右到左,每晚要加放一支蠟燭,再用「僕人蠟蠋」從左到右,一一點燃。

有趣的是,為猶太人而言,光明節其實並不是一個重要的宗教節日。他們所重視的是在梅瑟五書中規定的新年節,贖罪節,帳棚節,及五旬節(肋23)。在以色列,光明節甚至不是個國定假日,它的重要性只與少為外教人所知的「普陵節」(艾9:26)相當。但是在美國,堅守傳統的猶太移民,為了避免孩子們過於羨慕其他人可以過聖誕節,也就趁著在大約同一時期的光明節,連續八日,每天送孩子一份禮物,以安撫童心。至於孩子們在光明節玩的方形陀螺(dreidel),也有一段感人的背景。原來在安提約古王的宗教迫害下,閱讀聖經(梅瑟五書)也是違法的。於是猶太人讀經時,手中總拿著當時流行的陀螺,假裝遊戲做為掩飾。陀螺四面寫的字母除了代表玩法外,也是「有個大奇蹟在此發生」這句話的句首字母縮寫。

老實說,猶太人對傳統的堅持及對信仰的熱情,是足以讓我們大多數基督徒汗顏的。只是可惜他們沒察覺,他們苦心等候的救世主默西亞,早在兩千多年前就已經「進入這世界,成了血肉,寄居在我們中間」(若1:14)。這普照每人的真光,正是「光明節」所要慶祝的「在此發生的大奇蹟」,那又何妨讓我們一起說聲「聖誕快樂」呢?

註:2007年的光明節於12月4日,日落後開始。2008年則是從12月21日開始。

  •  Start 
  •  Prev 
  •  1  2  3  4 
  •  Next 
  •  End 

Page 1 of 4

8/7/2016 Announcement
Monday, 08 August 2016
SundayMass Announcement主日彌撒宣布事項 – 8/7/2016 Eucharistic adoration before English mass every Sunday is from 8:15-9:15am.... Read More...
IMAGE 2016 Newsletter
Monday, 04 January 2016
主僕月訊 Monthly Newsletter(01/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(02/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(03/2016) PDF File... Read More...
IMAGE Grapevine 2017
Wednesday, 22 February 2017
葡萄藤 Grapevine 172 (02/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 173 (04/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 174 (06/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine... Read More...