20year

Our community has more than twenty years of history in Dallas. What began as five or six families coming together to study the Bible and pray together, quickly became a community that regularly gathered at nearby churches for Masses and meetings. As the numbers grew, they requested that the Diocese of Dallas help establish a permanent Chinese Catholic community in 1990. In 1992, we put our money together and purchased a small office building in Richardson, Texas. By the end of 1993, we had renovated it to become our sanctuary and activity hall. With the guidance of priests seconded from Taiwan and the enlightenment of the Holy Spirit, our small community grew stronger in numbers and in faith.

葡萄藤114 -- 主編的話

周瓊華


聖心堂大傳組組長空缺了一年多,終於在今年四月份由楊治財姊妹以愛主、愛堂口的心,擔下這份職責。在她縝密的籌
劃及努力的邀請下,許多藏在人群中的人得以浮現,且願加入文字福傳的行列,與她並肩合作。葡萄藤在新的組織理念及由新血帶給團隊的朝氣、方案、才華、創意…勢必有新面目呈現在讀者面前。是的,細心的讀者不難察覺原本葡萄藤114 期三、四月版延至五、六月才出刊,就是處在這轉承的階段。

這期的內容非常豐富,涵蓋了復活的新機,聖母月,聖神降臨,達拉斯教區新、舊主教交接,耶穌聖心 (故而新任大傳組組長楊治財姊妹特把此期的主題定於此),朝聖心得,及繼續上期意猶未盡的大話題;受限於版面「東瀛行腳(四)」將延至下一期再續。

在編輯這期葡萄藤期間,我個人因病毒引發口腔發炎及嚴重牙痛,而至右半邊的頭頸肩疼痛不止,需不停的服用止痛藥,經驗身體上極大的痛苦,歷時四週之久。感謝校對嘉玲姊擔待了額外的修正工作,並告訴我把這痛苦連同特別的意向獻給耶穌聖心。我祈求母親領洗重生的恩寵。完成了葡萄藤新、舊的轉接後,我將告別主編群。謝謝天主賜我這機緣,在這園地內發掘我原本不自知的能力,祂將繼續帶領我以不同的方式,為祂的肢體繼續服務

神師的話


彭保祿神父


巴黎市北部有一座山丘,其實這是巴黎最高的一座山丘,所以巴黎市民稱它為致命山〈殉道山〉,你從很遠的地方就可以看見它,在它上面有一座全球最美的聖殿之一,建於一八七五年至一九一九年之間,它就是耶穌聖心大殿,不只是巴黎市民所有的朝聖客,都知道它在那裡,他們都來這裡遊觀,或更好說,都來這裡祈禱,從大殿的四方你都可以觀賞到巴黎市的美,而巴黎又是全球最美的城市之一。這座聖殿有一段很感人的歷史,第二次大戰期間,就像羅馬一樣,巴黎受到不少的空襲,受到了一些市民的感召,很多市民就到聖殿去祈禱,並不是為了個人自己的安全,而是求天主保護聖殿的安全,空襲最頻繁的時候,有些炸彈擊中了聖殿,但沒有爆炸,保存了聖殿,而附近的不少建築物都大受破壞,巴黎市民當然非常感激天主奇蹟式的保護, 戰爭一結束,成千上萬的市民開始來到聖殿祈禱,有些留在那裡很長的時間,祈禱默想,不久巴黎總教區首長批准了信友的要求,一天二十四小時明供聖體,供人朝拜。到了那裡你自會感覺到聖所的神聖,當你注視耶穌聖心的態像時,你自然而然地會感到耶穌聖心所散發的無限慈愛和祂熔熔的愛火,我們來朝聖的神職界比較有福,能夠參與當天中午的共祭,那時真正感覺到被敬禮耶穌這個愛人救人聖心的信友們的熱火包圍著。

我們現在就在耶穌聖心月內,我們更有福,因為我們恭敬耶穌聖心做我們的主保,我們應該盡我們的所能,在本月內向耶穌聖心表達我們最真誠的敬禮,我們應該天天頌唸敬禮這聖愛之心的祝文,默想祂無限的慈愛,如果我們渴望得到祂啟示給聖女瑪嘉利大的十二個許諾,我們就需一連九個月不斷的參與首瞻禮六的敬禮,做和好聖事及恭領聖體,如此一來,我們幾乎是不可能失落靈魂的,我們差不多一定會升天堂,因為耶穌許諾過祂一定不會讓我們死在死罪中。

願耶穌至聖之心將祂無限溫柔的愛充滿我們!願我們也以火熱的心和真誠的敬禮以愛還愛!


三幀聖心像


蔡仲欣


「這幀耶穌聖心像,是我替神父抬轎子得來的。」童年天真的我,聽見父親對著房子裡書桌壁上掛的聖心像這麼說,禁不住憨笑一陣。原來那時候我家堂區是法國外方傳教士華老神父任本堂,神父年紀大,下鄉給病危、臨終教友送聖體傅聖油,年輕力壯的小伙子都爭著要給神父抬轎子呢!

以前老教友所謂「通功念經」,起身醒來一定唸早課,睡前大家一起唸晚禱。每次唸完「五謝禮」母親總是帶頭領著唸:「吾主耶穌,我今跪在禰聖心像前,感念禰諸凡恩德,愛慕禰無窮美善…」的奉獻家庭與聖心誦。難怪有天晚上入睡時,家裡忽然鬧哄哄的,在廳裡有個來者跪見年長祖父母,旁邊站著的二叔父急忙扶他起來。比較懂事的姊姊,歡天喜地興奮的給我說:「我們的爸爸回來了。」談起來那時是日本侵略中國,知道東南亞物資豐富,便發動南太平洋戰爭。居住在婆羅州沙勞越的家父,無可奈何的只好放棄親力為自己種的橡膠園束裝回國。廣東東南邊通商口岸汕頭市當時已被日本佔領,只好經由未淪陷英國管治的香港,北上寶安,惠州,沿東江河源,老隆,然後再爬山越嶺經興寧,五華,南下平安回到日本打不到的山城河婆老家。「吁,可愛之耶穌,我將一切境況無論患難喜慶全托與禰,求禰降福於生者、亡者、出外者、在家者,凡為我家之人求禰莫不保護…」年歲漸長,才稍了解和明白母親每晚苦苦的哀求,耶穌聖心保護了我全家。

上世紀七十年代從馬來西亞回到香港定居,不能忘懷的是第二幀耶穌聖心像,那是原來竹枝織做日曆封面很藝術的一幅畫像。在荃灣葛達二聖天主堂附近,我遷入新居荃樂大廈時,將聖像鑲掛在小廳的櫃壁上,祈求聖心可憐保護我的小家庭。一九九六年移居美國,更將聖心像小心地拆下來帶在身邊。小女文如一家人購置新房子入伙,特地請達城畫廊重新裱裝和配上古香古色的高貴鏡框,雖然花費要一百二十美元仍覺值得。只望耶穌聖心降福保佑一家人會熱心敬主愛主起來。

第三幀耶穌聖心像是在千禧年前夕,耶穌聖心堂舉行聖誕節聯歡晚會抽獎時得到的,原打算送給接受邀請同來參加的倪芳夫婦,可是「君子不奪人之好」他們千萬個辭謝不受,也真想不到在千禧年中,我同老伴搬居到小公寓時,正好用得著,真是個最好的佈置安排了。我將聖心像安放在爐壁的小檯上,像中更有聖母至潔無玷聖心像,燈燭一亮,金光燦爛,母子連心,益加感慨萬千,我和老伴誰也少不了誰。

凝視聖心默禱,耶穌顯現聖女瑪加利大所說的話湧上心頭:「妳看這個心多麼愛人!」十字架上聖心被長矛刺開血水迸流,感謝主基督一生賜給我無數的恩寵,恩上加恩,但願從今以後能夠以愛還愛,學祂的良善心謙,安度我們的晚年。不但每逢首瞻禮之晚上(首星期五)七點半到聖堂參加彌撒、領聖體及守聖時朝拜聖體,並且首瞻禮之早上(首星期六)十點半同樣參加彌撒、善領聖體、敬禮聖母聖心。此外,最好在前後八日內能夠妥善辦告解(修和聖事)。我們的教堂既然立耶穌聖心做主保,勉勵自己每逢星期五晚上七點半能夠偕同老伴,跟大家一齊來參加彌撒守聖時拜聖體,熱心以愛還愛,感謝讚美主恩。阿們!

「倘吾儕之中有人傷禰聖心,求禰寬宥,仍復垂憐…」在生之年我總深深感覺到實賴母親的祈禱,才不致喪亡及有那浪子回頭金不換的希望。今年適逢慈母逝世四十週年,四十是個期待充滿恩寵的象徵,敢信幸得爸媽在天之靈,依然朝朝暮暮在主前為我做著禱告,否則我在懷念往昔塗鴉話舊時,將更加汗顏面對「江東父老」了。尤其期望能夠讓我承受祖上積德的DNA :熱心敬主,良善待人,有日奔赴天庭至少正如山中聖訓所宣講的:「溫良的人是有福的,因為他們要承受土地。」(瑪5 : 5)

耶穌至聖之心,矜憐我等!聖母至潔無玷之心,為我等祈!

A Word from the Pastor

The Sacred Heart of Mont Martres

Fr. Paul P. Pang O.F.M.



In the north of the city of Paris there is a hill. In fact it is quite high to be called a hill. In fact it is the highest point of Paris. So the Parisiens call it Mont Martres, which means the Mountain of the Martyrs. You can see it from afar. On top of it there is one of the most beautiful basilicas of the world: the Basilica of the Sacred Heart, which in French is Sacre’ Coeur. It was built between 1875 and 1919. Not only the Parisiens, but also the pilgrims, all of them, know where it is and go up to the hill to see it, or rather to pray in it. From many angles of the Basilica you can also enjoy the breath-taking views of the city of Paris which is also one of the most beautiful cities in the world.

There is a moving story about this Basilica. During the Second World War, Paris was bombarded in many areas, just as Rome was. Through the inspiration and the courage of some, many Parisiens went to the Basilica to pray, not so much for the personal safety of individuals, rather for the protection of the Basilica. At the height of the bombardments some bombs hit the Basilica, but did not explode, thus saving the Basilica from destruction, even though the nearby areas were heavily damaged. The Parisiens were naturally most grateful to God for this miraculous protection. Immediately after the War hundreds and hundreds of faithful started to come to pray in the Basilica. Some would stay there for a long time to pray and to meditate. In the end the archdiocesan authorities approved the request of the faithful to have the Blessed Sacrament exposed for adoration 24 hours a day.

You need to be there to feel the sacredness of the Sanctuary. When you gaze at the statue of the Sacred Heart of Jesus you cannot but feel the infinite kindness, the burning love of Jesus exuding from His Sacred Heart. We pilgrim clergy are more fortunate. We can concelebrate the daily mid-day Eucharist and find ourselves surrounded by the fervor of the multitude of the genuine devotees of this loving and saving Heart.

We are now in the month of the Sacred Heart of Jesus. We are even more fortunate because we have the Sacred Heart as our Patron. We must do everything possible during this month to demonstrate our devotion to this Sacred Heart. We must not let one single day pass without saying our prayers to this Heart of love and meditating on Its infinite mercy. It will do us a lot of good to recite daily the twelve Promises made by Jesus to St. Mary Margaret of Alacoque. If we can fulfill the conditions set by the Promises, especially the Sacrament of Reconciliation and the Holy Communion on the consecutive nine First Fridays of the month, it is almost impossible to lose our souls. We are almost certain to go to heaven when we die because Jesus promised us not to allow us to die in mortal sin.

May the most Sacred Heart of Jesus fill us with His infinite love and tenderness! May we also repay His love with our ardent love and genuine devotion!

達拉斯主教凱文‧法瑞爾簡介

摘自 The Texas Catholic 石鏗譯

新任達拉斯主教凱文若瑟。 法瑞爾 (Kevin Joseph Farrell)於1947 年9 月2 日生於愛爾蘭的都柏林。家中有兄弟四人,主教排行居次,雙親已逝,其哥哥 Brian Farrell 亦是主教,現任職於羅馬梵蒂岡。擁有哲學碩士及神學文憑的凱文主教,於1967 年初抵美國,1978 年12 月24 日在羅馬晉鐸後,即被派赴墨西哥蒙特瑞(Monterrey) 大學擔任校牧。在1980年代早期,因華盛頓特區需要西班牙語神父的幫忙,他便在那裡工作。1984年正式離開原屬修會,而加入美國教區,並先後在不同堂區服務。


1985年 被任命為天主教西裔中心主任。

1987 年 擔任天主教慈善中心助理執行主任。

1988 年 成為該中心代理執行主任。

1989─ 2001 年 任職華盛頓總教區財務秘書。

1995年 教宗若望保祿二世提陞他為蒙席。

2000 - 2002 年 任華盛頓聖母領報堂的堂區主任。

從2001 年起,兼任華盛頓教區副主教,及主教公署的負責人。

2002 年 被祝聖為輔理主教。

2007 年3 月6 日 教宗本篤十六世任命他為達拉斯教區第七任主教,承接甫 退休的前任葛拉曼 (Grahmann) 主教。

2007 年5 月1 日 在達拉斯主教座堂與前任葛拉曼主教正式交接。

除了英語以外,法瑞爾主教能說流利的義大利語及西班牙語。

他的哥哥 Brian 法瑞爾是基督軍團的一員,亦為一位主教,現任宗座促進基督徒合一會議的秘書一職。

  •  Start 
  •  Prev 
  •  1  2  3 
  •  Next 
  •  End 

Page 1 of 3

8/7/2016 Announcement
Monday, 08 August 2016
SundayMass Announcement主日彌撒宣布事項 – 8/7/2016 Eucharistic adoration before English mass every Sunday is from 8:15-9:15am.... Read More...
IMAGE 2016 Newsletter
Monday, 04 January 2016
主僕月訊 Monthly Newsletter(01/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(02/2016) PDF File 主僕月訊 Monthly Newsletter(03/2016) PDF File... Read More...
IMAGE Grapevine 2017
Wednesday, 22 February 2017
葡萄藤 Grapevine 172 (02/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 173 (04/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine 174 (06/2017) PDF File 葡萄藤 Grapevine... Read More...